Telugu (తెలుగు) |
Maltese (Malti) |
Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed. | Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed. |
పరిచయ కర్మలు |
Riti introduttivi |
క్రాస్ యొక్క సంకేతం |
Sinjal tas-Salib |
తండ్రి, మరియు కొడుకు, మరియు పరిశుద్ధాత్మ పేరిట. | Fl-isem tal-Missier, u tal-Iben, u tal-Ispirtu s-Santu. |
ఆమేన్ | Amen |
గ్రీటింగ్ |
Tislijiet |
మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు దయ, మరియు దేవుని ప్రేమ, మరియు పరిశుద్ధాత్మ యొక్క సమాజం మీ అందరితో ఉండండి. | Il-grazzja ta ’Sidna Ġesù Kristu, u l-imħabba ta 'Alla, u t-tqarbin tal-Ispirtu s-Santu Kun magħkom ilkoll. |
మరియు మీ ఆత్మతో. | U bl-ispirtu tiegħek. |
పశ్చాత్తాప చర్య |
Att penitenzjali |
బ్రెథ్రెన్ (సోదరులు మరియు సోదరీమణులు), మన పాపాలను అంగీకరిద్దాం, కాబట్టి పవిత్రమైన రహస్యాలను జరుపుకోవడానికి మనల్ని సిద్ధం చేసుకోండి. | Ħutna (aħwa u aħwa), ejjew nirrikonoxxu dnubietna, U għalhekk nippreparaw lilna nfusna biex niċċelebraw il-misteri sagri. |
నేను సర్వశక్తిమంతుడైన దేవునికి అంగీకరిస్తున్నాను మరియు మీకు, నా సోదరులు మరియు సోదరీమణులు, నేను చాలా పాపం చేశాను, నా ఆలోచనలలో మరియు నా మాటలలో, నేను చేసిన పనిలో మరియు నేను ఏమి చేయలేకపోయాను, నా తప్పు ద్వారా, నా తప్పు ద్వారా, నా అత్యంత భయంకరమైన లోపం ద్వారా; అందువల్ల నేను బ్లెస్డ్ మేరీని ఎవర్-వర్జిన్ అడుగుతున్నాను, అన్ని దేవదూతలు మరియు సాధువులు, మరియు మీరు, నా సోదరులు మరియు సోదరీమణులు, మన దేవుడైన యెహోవాకు ప్రార్థన చేయడానికి. | Nistqarr lil Alla li jista 'kollox U lilek, ħuti, li jien dineb ħafna, fil-ħsibijiet tiegħi u fi kliemi, F’dak li għamilt u f’dak li naqas milli nagħmel, Permezz tat-tort tiegħi, Permezz tat-tort tiegħi, Permezz tal-iktar tort gravi tiegħi; Għalhekk nitlob lil Beatu Marija dejjem verġni, l-anġli u l-qaddisin kollha, U int, ħuti, biex nitolbu għalija lill-Mulej Alla tagħna. |
సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు మనపై దయ చూపిస్తాడు, మా పాపాలను మన్నించండి, మరియు మమ్మల్ని నిత్య జీవితానికి తీసుకురండి. | Jalla Alla li jista 'kollox ikollu ħniena magħna, aħfrilna dnubietna, U ġġibna għal ħajja eterna. |
ఆమేన్ | Amen |
కైరీ |
Kyrie |
ప్రభూ, దయ చూపండి. | Mulej, ħniena. |
ప్రభూ, దయ చూపండి. | Mulej, ħniena. |
క్రీస్తు, దయ చూపండి. | Kristu, ħniena. |
క్రీస్తు, దయ చూపండి. | Kristu, ħniena. |
ప్రభూ, దయ చూపండి. | Mulej, ħniena. |
ప్రభూ, దయ చూపండి. | Mulej, ħniena. |
గ్లోరియా |
Gloria |
అత్యున్నతమైన దేవునికి మహిమ, మరియు మంచి సంకల్పం ఉన్న ప్రజలకు భూమిపై శాంతి. మేము నిన్ను అభినందిస్తున్నాము, మేము నిన్ను ఆశీర్వదిస్తాము, మేము నిన్ను ఆరాధిస్తాము, మేము నిన్ను కీర్తిస్తాము, మీ గొప్ప కీర్తికి మేము మీకు కృతజ్ఞతలు తెలియజేస్తున్నాము, ప్రభువైన దేవుడు, స్వర్గపు రాజు, ఓ దేవా, సర్వశక్తిమంతుడైన తండ్రి. ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు, ఏకైక కుమారుడు, ప్రభువైన దేవుడు, దేవుని గొర్రెపిల్ల, తండ్రి కుమారుడు, మీరు ప్రపంచంలోని పాపాలను తొలగిస్తారు, మాపై దయ చూపండి; మీరు ప్రపంచంలోని పాపాలను తొలగిస్తారు, మా ప్రార్థనను స్వీకరించండి; మీరు తండ్రి కుడి వైపున కూర్చున్నారు, మాపై దయ చూపండి. నీవు మాత్రమే పరిశుద్ధుడవు, నీవు ఒక్కడే ప్రభువు, నీవు మాత్రమే సర్వోన్నతుడవు, యేసుక్రీస్తు, పరిశుద్ధాత్మతో, తండ్రి అయిన దేవుని మహిమలో. ఆమెన్. | Glorja lil Alla fl-ogħla, u fuq l-art paċi lin-nies ta’ rieda tajba. Infaħħruk, aħna nberkuk, aħna nadurak, aħna nigglorifikawk, nagħtuk ħajr għall-glorja kbira tiegħek, Mulej Alla, Sultan tas-sema, O Alla, Missier li jista’ kollox. Mulej Ġesù Kristu, Iben Waħdieni, Mulej Alla, Ħaruf ta’ Alla, Bin il-Missier, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna; int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, rċievi t-talb tagħna; int bilqiegħda fuq il-lemin tal-Missier, ħniena minna. Għax int biss il-Qaddis, int biss il-Mulej, int waħdek l-Iktar Għoli, Ġesu Kristu, bl-Ispirtu s-Santu, fil-glorja ta’ Alla l-Missier. Amen. |
సేకరించండి |
Iġbor |
మనం ప్రార్థిద్దాం. | Ejjew nitolbu. |
ఆమెన్. | Amen. |
పదం యొక్క ప్రార్ధన |
Liturġija tal-Kelma |
మొదటి పఠనం |
L-ewwel qari |
ప్రభువు మాట. | Il-kelma tal-Mulej. |
దేవునికి కృతజ్ఞ్యతలు. | Grazzi lil Alla. |
ప్రతిస్పందన కీర్తన |
Salm Responsessial |
రెండవ పఠనం |
It-tieni qari |
ప్రభువు మాట. | Il-kelma tal-Mulej. |
దేవునికి కృతజ్ఞ్యతలు. | Grazzi lil Alla. |
సువార్త |
Vanġelu |
ప్రభువు నీకు తోడైయుండును. | Il-Mulej magħkom. |
మరియు మీ ఆత్మతో. | U bl-ispirtu tiegħek. |
N ప్రకారం పవిత్ర సువార్త నుండి పఠనం. | Qari mill-Evanġelju mqaddes skont N. |
ప్రభువా, నీకు మహిమ | Glorja lilek, Mulej |
ప్రభువు యొక్క సువార్త. | L-Evanġelju tal-Mulej. |
ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు, నీకు స్తోత్రములు. | Tifħir lilek, Mulej Ġesù Kristu. |
హోమిలీ |
Omelija |
విశ్వాసం యొక్క వృత్తి |
Professjoni tal-fidi |
నేను ఒక్క దేవుడిని నమ్ముతాను, సర్వశక్తిమంతుడైన తండ్రి, స్వర్గం మరియు భూమి యొక్క సృష్టికర్త, కనిపించే మరియు కనిపించని అన్ని విషయాలు. నేను ఒక ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును విశ్వసిస్తాను, దేవుని ఏకైక కుమారుడు, అన్ని యుగాలకు ముందు తండ్రి నుండి జన్మించాడు. దేవుని నుండి దేవుడు, కాంతి నుండి కాంతి, నిజమైన దేవుని నుండి నిజమైన దేవుడు, పుట్టింది, తయారు కాదు, తండ్రితో సమ్మతి; ఆయన ద్వారానే సమస్తం జరిగింది. మనుష్యులమైన మన కొరకు మరియు మన రక్షణ కొరకు ఆయన పరలోకం నుండి దిగివచ్చాడు. మరియు పవిత్రాత్మ ద్వారా వర్జిన్ మేరీ అవతారం, మరియు మనిషి అయ్యాడు. మన కొరకు అతడు పొంటియస్ పిలాతు క్రింద సిలువ వేయబడ్డాడు, అతను మరణించాడు మరియు ఖననం చేయబడ్డాడు, మరియు మూడవ రోజు మళ్లీ పెరిగింది స్క్రిప్చర్స్ అనుగుణంగా. అతడు స్వర్గానికి ఎక్కాడు మరియు తండ్రి యొక్క కుడి వైపున కూర్చున్నాడు. అతను మళ్ళీ మహిమతో వస్తాడు జీవించి ఉన్నవారిని మరియు చనిపోయినవారిని నిర్ధారించడానికి మరియు అతని రాజ్యానికి అంతం ఉండదు. నేను పరిశుద్ధాత్మను నమ్ముతాను, ప్రభువు, జీవాన్ని ఇచ్చేవాడు, తండ్రి మరియు కుమారుని నుండి వచ్చేవాడు, తండ్రి మరియు కుమారునితో ఎవరు ఆరాధించబడతారు మరియు మహిమపరచబడతారు, ప్రవక్తల ద్వారా మాట్లాడినవాడు. నేను ఒక పవిత్రమైన, కాథలిక్ మరియు అపోస్టోలిక్ చర్చిని నమ్ముతాను. పాప క్షమాపణ కోసం నేను ఒక బాప్టిజం అంగీకరిస్తున్నాను మరియు నేను చనిపోయినవారి పునరుత్థానం కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను మరియు రాబోయే ప్రపంచ జీవితం. ఆమెన్. | Nemmen f'Alla wieħed, il-Missier li jista’ kollox, li għamel is-sema u l-art, tal-affarijiet kollha viżibbli u inviżibbli. Nemmen f’Mulej wieħed Ġesù Kristu, l-Iben Waħdieni ta’ Alla, imwieled mill-Missier qabel kull żmien. Alla minn Alla, Dawl mid-Dawl, Alla veru minn Alla veru, imnissel, mhux magħmul, konsubstantial mal-Missier; permezz tiegħu saru kollox. Għalina l-irġiel u għas-salvazzjoni tagħna niżel mis-sema, u bl-Ispirtu s-Santu kien inkarnat tal-Verġni Marija, u sar bniedem. Għal ġidna ġie msallab taħt Ponzju Pilatu, sofra l-mewt u ndifen, u qam fit-tielet jum skond l-Iskrittura. Huwa tela fis-sema u qiegħed bilqiegħda fuq il-lemin tal-Missier. Hu jerġa’ jiġi fil-glorja biex jiġġudikaw il-ħajjin u l-mejtin u s-saltna tiegħu ma jkollhiex tmiem. Nemmen fl-Ispirtu s-Santu, il-Mulej, dak li jagħti l-ħajja, li jipproċedi mill-Missier u mill-Iben, li mal-Missier u l-Iben huwa adorat u glorifikat, li tkellem permezz tal-profeti. Nemmen fi Knisja waħda, qaddisa, kattolika u appostolika. Nistqarr Magħmudija waħda għall-maħfra tad-dnubiet u nistenna bil-ħerqa l-qawmien tal-mejtin u l-ħajja tad-dinja li ġejja. Amen. |
యూనివర్సల్ ప్రార్థన |
Talb universali |
మేము ప్రభువును ప్రార్థిస్తాము. | Nitolbu lill-Mulej. |
ప్రభూ, మా ప్రార్థన వినండి. | Mulej, isma’ t-talb tagħna. |
యూకారిస్ట్ యొక్క ప్రార్ధన |
Liturġija tal-Ewkaristija |
ఆఫర్ |
Offertorju |
దేవుడు ఎప్పటికీ ఆశీర్వదించబడాలి. | Imbierek Alla għal dejjem. |
ప్రార్థించండి, సోదరులారా (సోదర సోదరీమణులారా), నా త్యాగం మరియు మీది అని దేవునికి ఆమోదయోగ్యమైనది కావచ్చు, సర్వశక్తిమంతుడైన తండ్రి. | Itolbu, ħuti (aħwa), dak is-sagrifiċċju tiegħi u tiegħek jista’ jkun aċċettabbli għal Alla, il-Missier li jista’ kollox. |
ప్రభువు మీ చేతుల్లోని త్యాగాన్ని స్వీకరిస్తాడు అతని పేరు యొక్క కీర్తి మరియు కీర్తి కోసం, మన మంచి కోసం మరియు అతని పవిత్ర చర్చి యొక్క మంచి. | Jalla l-Mulej jaċċetta s-sagrifiċċju f’idejk għat-tifħir u l-glorja ta’ ismu, għall-ġid tagħna u l-ġid tal-Knisja qaddisa kollha tiegħu. |
ఆమెన్. | Amen. |
యూకారిస్టిక్ ప్రార్థన |
Talba Ewkaristika |
ప్రభువు నీకు తోడైయుండును. | Il-Mulej magħkom. |
మరియు మీ ఆత్మతో. | U bl-ispirtu tiegħek. |
మీ హృదయాలను పైకి ఎత్తండి. | Erfgħu qlubkom. |
మేము వారిని ప్రభువుకు ఎత్తాము. | Ngħolluhom lejn il-Mulej. |
మన దేవుడైన యెహోవాకు కృతజ్ఞతలు తెలుపుదాము. | Ejjew inroddu ħajr lill-Mulej Alla tagħna. |
ఇది సరైనది మరియు న్యాయమైనది. | Huwa dritt u ġust. |
పరిశుద్ధుడు, పరిశుద్ధుడు, పరిశుద్ధుడు సేనల దేవుడు. ఆకాశము మరియు భూమి నీ మహిమతో నిండి ఉన్నాయి. అత్యున్నతమైన హోసన్నా. ప్రభువు నామమున వచ్చువాడు ధన్యుడు. అత్యున్నతమైన హోసన్నా. | Qaddis, Qaddis, Qaddis Mulej Alla tal-eżerċti. Is-sema u l-art huma mimlija bil-glorja tiegħek. Hosanna fl-ogħla. Imbierek min jiġi f’isem il-Mulej. Hosanna fl-ogħla. |
విశ్వాసం యొక్క రహస్యం. | Il-misteru tal-fidi. |
ప్రభువా, నీ మరణాన్ని మేము ప్రకటిస్తున్నాము మరియు మీ పునరుత్థానాన్ని ప్రకటించండి మీరు మళ్ళీ వచ్చే వరకు. లేదా: మనం ఈ రొట్టె తిని ఈ కప్పు తాగినప్పుడు, ప్రభువా, నీ మరణాన్ని మేము ప్రకటిస్తున్నాము మీరు మళ్ళీ వచ్చే వరకు. లేదా: ప్రపంచ రక్షకుడా, మమ్మల్ని రక్షించు, మీ క్రాస్ మరియు పునరుత్థానం ద్వారా మీరు మమ్మల్ని విడిపించారు. | Aħna nxandru l-Mewt tiegħek, Mulej, u jistqarru l-Qawmien tiegħek sakemm terġa’ tiġi. Jew: Meta nieklu dan il-Ħobż u nixorbu din it-Tazza, aħna nxandru l-Mewt tiegħek, Mulej, sakemm terġa’ tiġi. Jew: Salvana, Salvatur tad-dinja, għax bis-Salib u l-Qawmien tiegħek inti ħallejtna ħielsa. |
ఆమెన్. | Amen. |
కమ్యూనియన్ ఆచారం |
Rit tat-Tqarbin |
రక్షకుని ఆజ్ఞ ప్రకారం మరియు దైవిక బోధన ద్వారా ఏర్పడిన, మేము చెప్పే ధైర్యం: | Fuq kmand tas-Salvatur u ffurmati minn tagħlim divin, nazzardaw ngħidu: |
పరలోకంలో ఉన్న మా తండ్రి, నీ పేరు పవిత్రమైనది; నీ రాజ్యం వచ్చు, నీ సంకల్పం జరుగుతుంది స్వర్గంలో ఉన్నట్లే భూమి మీద. ఈ రోజు మా రోజువారీ ఆహారాన్ని మాకు ఇవ్వండి, మరియు మా అపరాధాలను క్షమించు, మనకు వ్యతిరేకంగా అపరాధం చేసేవారిని మనం క్షమించినట్లు; మరియు మమ్మల్ని ప్రలోభాలకు గురి చేయకు, కానీ చెడు నుండి మమ్మల్ని విడిపించండి. | Missierna, li int fis-smewwiet, jitqaddes ismek; ejja saltnatek, isir ir-rieda tiegħek fuq l-art kif inhi fis-sema. Agħtina llum il-ħobż tagħna ta’ kuljum, u aħfrilna ħtijietna, kif aħna naħfru lil dawk li ħatfu magħna; u twasslux fit-tentazzjoni, imma jeħlisna mill-ħażen. |
ప్రభూ, మేము ప్రార్థిస్తున్నాము, ప్రతి చెడు నుండి మమ్మల్ని విడిపించండి, దయతో మా రోజుల్లో శాంతిని ప్రసాదించు, నీ దయ సహాయంతో మనం ఎల్లప్పుడూ పాపం నుండి విముక్తులై ఉండవచ్చు మరియు అన్ని బాధల నుండి సురక్షితంగా, మేము దీవించిన ఆశ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాము మరియు మన రక్షకుడైన యేసుక్రీస్తు రాకడ. | Eħlisna, Mulej, nitolbu, minn kull ħażen, bil-ħlewwa agħti l-paċi fi żmienna, li, bl-għajnuna tal-ħniena tiegħek, nistgħu nkunu dejjem ħielsa mid-dnub u sigur minn kull dwejjaq, hekk kif nistennew it-tama mbierka u l-miġja tas-Salvatur tagħna, Ġesù Kristu. |
రాజ్యం కోసం, శక్తి మరియు కీర్తి మీదే ఇప్పుడు మరియు ఎప్పటికీ. | Għas-saltna, il-qawwa u l-glorja huma tiegħek issa u għal dejjem. |
ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు, మీ అపొస్తలులతో ఎవరు చెప్పారు: శాంతి నేను నిన్ను విడిచిపెడతాను, నా శాంతిని నేను మీకు ఇస్తాను, మా పాపాలను చూడకు, కానీ మీ చర్చి విశ్వాసం మీద, మరియు దయతో ఆమెకు శాంతి మరియు ఐక్యతను ఇవ్వండి మీ ఇష్టానికి అనుగుణంగా. ఎప్పటికీ మరియు శాశ్వతంగా జీవించే మరియు పాలించే వారు. | Mulej Ġesù Kristu, li qal lill-Appostli tagħkom: Il-paċi nħallik, il-paċi tiegħi nagħtikom, tħarisx lejn dnubietna, imma fuq il-fidi tal-Knisja tiegħek, u bil-grazzja agħtiha l-paċi u l-għaqda skond ir-rieda tiegħek. Li jgħix u jsaltan għal dejjem ta’ dejjem. |
ఆమెన్. | Amen. |
ప్రభువు యొక్క శాంతి ఎల్లప్పుడూ మీతో ఉంటుంది. | Il-paċi tal-Mulej magħkom dejjem. |
మరియు మీ ఆత్మతో. | U bl-ispirtu tiegħek. |
శాంతికి చిహ్నాన్ని ఒకరికొకరు సమర్పించుకుందాం. | Ejjew noffru lil xulxin is-sinjal tal-paċi. |
దేవుని గొఱ్ఱెపిల్ల, నీవు లోక పాపములను తీసివేయుము, మాపై దయ చూపండి. దేవుని గొఱ్ఱెపిల్ల, నీవు లోక పాపములను తీసివేయుము, మాపై దయ చూపండి. దేవుని గొఱ్ఱెపిల్ల, నీవు లోక పాపములను తీసివేయుము, మాకు శాంతిని ప్రసాదించు. | Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna. Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna. Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, agħtina l-paċi. |
ఇదిగో దేవుని గొర్రెపిల్ల, లోక పాపములను తీసివేయువాడు చూడుము. గొర్రెపిల్ల భోజనానికి పిలిచిన వారు ధన్యులు. | Ara l-Ħaruf ta’ Alla, ara lil dak li jneħħi d-dnubiet tad-dinja. Henjin dawk imsejħin għall-ikla tal-Ħaruf. |
ప్రభూ, నేను యోగ్యుడిని కాదు మీరు నా పైకప్పు క్రింద ప్రవేశించాలని, కానీ ఒక్క మాట చెప్పండి మరియు నా ఆత్మ స్వస్థత పొందుతుంది. | Mulej, jien mhux denja li għandek tidħol taħt is-saqaf tiegħi, imma biss għid il-kelma u ruħi tkun imfejqa. |
క్రీస్తు శరీరం (రక్తం). | Il-Ġisem (Demm) ta’ Kristu. |
ఆమెన్. | Amen. |
మనం ప్రార్థిద్దాం. | Ejjew nitolbu. |
ఆమెన్. | Amen. |
కర్మలు ముగింపు |
Riti li jikkonkludu |
ఆశీర్వాదం |
Barka |
ప్రభువు నీకు తోడైయుండును. | Il-Mulej magħkom. |
మరియు మీ ఆత్మతో. | U bl-ispirtu tiegħek. |
సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు నిన్ను ఆశీర్వదిస్తాడు, తండ్రి, మరియు కుమారుడు, మరియు పవిత్రాత్మ. | J’Alla li jista’ kollox iberikkom, il-Missier, u l-Iben, u l-Ispirtu s-Santu. |
ఆమెన్. | Amen. |
తొలగింపు |
Tkeċċija |
ముందుకు వెళ్ళు, మాస్ ముగిసింది. లేదా: వెళ్లి ప్రభువు సువార్తను ప్రకటించండి. లేదా: శాంతితో వెళ్ళండి, మీ జీవితం ద్వారా ప్రభువును మహిమపరచండి. లేదా: ప్రశాంతంగా వెళ్లండి. | Oħroġ, il-Quddiesa tintemm. Jew: Mur u ħabbar l-Evanġelju tal-Mulej. Jew: Mur fis-sliem, igglorifika lill-Mulej b’ħajtek. Jew: Mur fil-paċi. |
దేవునికి కృతజ్ఞ్యతలు. | Grazzi lil Alla. |
Reference(s): This text was automatically translated to Telugu from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy. |
Reference(s): This text was automatically translated to Maltese from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy. |