Southern Sotho (Sesotho)

Maltese (Malti)

Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed.
Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed.

Selelekela sa Lithako

Riti introduttivi

Letšoao la sefapano

Sinjal tas-Salib

Ka lebitso la Ntate, le ho Mora le oa Moea o Halalelang. Fl-isem tal-Missier, u tal-Iben, u tal-Ispirtu s-Santu.
Amen Amen

Litumeliso

Tislijiet

Mohau oa Morena oa rona Jesu Kreste, Le lerato la Molimo, le kopano ea Moea o Halalelang ho ba le lona bohle. Il-grazzja ta ’Sidna Ġesù Kristu, u l-imħabba ta 'Alla, u t-tqarbin tal-Ispirtu s-Santu Kun magħkom ilkoll.
Le ka moea oa hau. U bl-ispirtu tiegħek.

Molao oa Pholoso

Att penitenzjali

Barab'eso (bara le barali babo rona), a re keng re amohela libe tsa rona, Kahoo itokisetse ho keteka liphiri tse halalelang tse halalelang. Ħutna (aħwa u aħwa), ejjew nirrikonoxxu dnubietna, U għalhekk nippreparaw lilna nfusna biex niċċelebraw il-misteri sagri.
Ke bolela Molimo ea Matla 'Ohle le ho uena, banab'eso, hore ke entse sebe haholo, menahanong ea ka le ka mantsoe a ka, ka seo ke se entseng le ho seo ke sa hlolang ho se etsa, ka molato oa ka, ka molato oa ka, ka phoso ea ka e bohloko ka ho fetisisa; ke ka hona ke kopang Maria ea kileng a ba moshanyana Mangeloi 'ohle le bahalaleli, Mme uena, banab'eso, Ho nthata ho Jehova, Molimo oa rona. Nistqarr lil Alla li jista 'kollox U lilek, ħuti, li jien dineb ħafna, fil-ħsibijiet tiegħi u fi kliemi, F’dak li għamilt u f’dak li naqas milli nagħmel, Permezz tat-tort tiegħi, Permezz tat-tort tiegħi, Permezz tal-iktar tort gravi tiegħi; Għalhekk nitlob lil Beatu Marija dejjem verġni, l-anġli u l-qaddisin kollha, U int, ħuti, biex nitolbu għalija lill-Mulej Alla tagħna.
E se eka Molimo ea Matla 'Ohle a ka re hauhela, Re felele libe tsa rona, 'Me u re tlisetseng bophelo bo sa feleng. Jalla Alla li jista 'kollox ikollu ħniena magħna, aħfrilna dnubietna, U ġġibna għal ħajja eterna.
Amen Amen

Kyrie

Kyrie

Morena, eba le mohau. Mulej, ħniena.
Morena, eba le mohau. Mulej, ħniena.
Kreste, eba le mohau. Kristu, ħniena.
Kreste, eba le mohau. Kristu, ħniena.
Morena, eba le mohau. Mulej, ħniena.
Morena, eba le mohau. Mulej, ħniena.

Gloria

Gloria

Kganya e be ho Modimo mahodimong. le khotso lefatšeng ho batho ba nang le thato e ntle. Re u rorisa, rea u hlohonolofatsa, rea u rata, rea u tlotlisa, re u leboha ka khanya ea hao e kholo; Morena Modimo, Kgosi ya lehodimo, Oho Modimo, Ntate ya matla wohle. Morena Jesu Kreste, Mora ea tsoetsoeng a 'notši, Morena Modimo, Konyana ya Modimo, Mora wa Ntate, o tlosa dibe tsa lefatshe; re hauhele; o tlosa dibe tsa lefatshe; amohela thapelo ya rona; o dutse letsohong le letona la Ntate; re hauhele. Hobane u Mohalaleli u le mong; ke wena Jehova feela, ke uena u le mong u Ea Holimo-limo; Jesu Kreste, ka Moya o Halalelang, kganyeng ya Modimo Ntate. Amen. Glorja lil Alla fl-ogħla, u fuq l-art paċi lin-nies ta’ rieda tajba. Infaħħruk, aħna nberkuk, aħna nadurak, aħna nigglorifikawk, nagħtuk ħajr għall-glorja kbira tiegħek, Mulej Alla, Sultan tas-sema, O Alla, Missier li jista’ kollox. Mulej Ġesù Kristu, Iben Waħdieni, Mulej Alla, Ħaruf ta’ Alla, Bin il-Missier, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna; int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, rċievi t-talb tagħna; int bilqiegħda fuq il-lemin tal-Missier, ħniena minna. Għax int biss il-Qaddis, int biss il-Mulej, int waħdek l-Iktar Għoli, Ġesu Kristu, bl-Ispirtu s-Santu, fil-glorja ta’ Alla l-Missier. Amen.

Bokella

Iġbor

A re rapeleng. Ejjew nitolbu.
Amen. Amen.

Liturgy tsa lentsoe

Liturġija tal-Kelma

Ho bala pele

L-ewwel qari

Lentswe la Morena. Il-kelma tal-Mulej.
Ho bokwe Modimo. Grazzi lil Alla.

Polotho ea liithuti

Salm Responsessial

'Malo oa bobeli

It-tieni qari

Lentswe la Morena. Il-kelma tal-Mulej.
Ho bokwe Modimo. Grazzi lil Alla.

EPESALO

Vanġelu

Morena a be le lona. Il-Mulej magħkom.
Le ka moya wa hao. U bl-ispirtu tiegħek.
Ho bala Kosepele e halalelang ho latela N. Qari mill-Evanġelju mqaddes skont N.
Kganya e be ho wena, Morena Glorja lilek, Mulej
Evangedi ya Morena. L-Evanġelju tal-Mulej.
Ho bokwe wena, Morena Jesu Kreste. Tifħir lilek, Mulej Ġesù Kristu.

Hommely

Omelija

Mosebetsi oa tumelo

Professjoni tal-fidi

Ke dumela ho Modimo a le mong, Ntate ea matla 'ohle, moetsi wa lehodimo le lefatshe, ya dintho tsohle tse bonahalang le tse sa bonahaleng. Ke dumela ho Morena a le mong Jesu Kreste, Mora ea tsoetsoeng a ’notši oa Molimo, tsoetsoe ke Ntate pele ho lilemo tsohle. Modimo o tswang ho Modimo, Leseli le tsoang Leseling, Modimo wa nnete o tswang ho Modimo wa nnete, ea tsoetsoeng, ea sa kang a etsoa, ​​ea tšoanang le Ntate; ka eena lintho tsohle li entsoe. O theohile leholimong bakeng sa rōna batho le bakeng sa poloko ea rōna; 'me ka Moea o Halalelang o ile a tsoaloa ke Moroetsana Maria, mme ya eba motho. Ka baka la rōna o ile a thakhisoa tlas’a Ponse Pilato; o ile a hlokofatsoa ke lefu, 'me a patoa; mme a tsoha ka letsatsi la boraro ho ya ka Mangolo. A nyolohela lehodimong mme o dutse letsohong le letona la Ntate. O tla boela a tle ka kganya ho ahlola ba phelang le ba shweleng mme mmuso wa hae o ke ke wa eba le bofelo. Ke lumela ho Moea o Halalelang, Morena, ea fanang ka bophelo, ya tswang ho Ntate le Mora, eo Ntate le Mora a kgumamelwang le ho tlotliswa, ya buileng ka baporofeta. Ke dumela Kerekeng e le nngwe, e halalelang, ya katolike le ya boapostola. Ke ipolela Kolobetso e le nngwe ya tshwarelo ya dibe mme ke lebeletse ka tjantjello tsohong ya bafu le bophelo ba lefatshe le tlang. Amen. Nemmen f'Alla wieħed, il-Missier li jista’ kollox, li għamel is-sema u l-art, tal-affarijiet kollha viżibbli u inviżibbli. Nemmen f’Mulej wieħed Ġesù Kristu, l-Iben Waħdieni ta’ Alla, imwieled mill-Missier qabel kull żmien. Alla minn Alla, Dawl mid-Dawl, Alla veru minn Alla veru, imnissel, mhux magħmul, konsubstantial mal-Missier; permezz tiegħu saru kollox. Għalina l-irġiel u għas-salvazzjoni tagħna niżel mis-sema, u bl-Ispirtu s-Santu kien inkarnat tal-Verġni Marija, u sar bniedem. Għal ġidna ġie msallab taħt Ponzju Pilatu, sofra l-mewt u ndifen, u qam fit-tielet jum skond l-Iskrittura. Huwa tela fis-sema u qiegħed bilqiegħda fuq il-lemin tal-Missier. Hu jerġa’ jiġi fil-glorja biex jiġġudikaw il-ħajjin u l-mejtin u s-saltna tiegħu ma jkollhiex tmiem. Nemmen fl-Ispirtu s-Santu, il-Mulej, dak li jagħti l-ħajja, li jipproċedi mill-Missier u mill-Iben, li mal-Missier u l-Iben huwa adorat u glorifikat, li tkellem permezz tal-profeti. Nemmen fi Knisja waħda, qaddisa, kattolika u appostolika. Nistqarr Magħmudija waħda għall-maħfra tad-dnubiet u nistenna bil-ħerqa l-qawmien tal-mejtin u l-ħajja tad-dinja li ġejja. Amen.

Rapela thapelo eohle

Talb universali

Re rapela Morena. Nitolbu lill-Mulej.
Morena, utlwa thapelo ya rona. Mulej, isma’ t-talb tagħna.

Liturgy tsa eukharist

Liturġija tal-Ewkaristija

Nyehelo

Offertorju

Ho bokwe Modimo ka ho sa feleng. Imbierek Alla għal dejjem.
Barab'eso, rapelang, hore sehlabelo sa ka le sa hao e ka amoheleha ho Molimo, Ntate ya matla ohle. Itolbu, ħuti (aħwa), dak is-sagrifiċċju tiegħi u tiegħek jista’ jkun aċċettabbli għal Alla, il-Missier li jista’ kollox.
A Morena a amohele sehlabelo matsohong a lona bakeng sa thoriso le khanya ea lebitso la hae; molemong oa rona le molemo wa Kereke ya hae yohle e halalelang. Jalla l-Mulej jaċċetta s-sagrifiċċju f’idejk għat-tifħir u l-glorja ta’ ismu, għall-ġid tagħna u l-ġid tal-Knisja qaddisa kollha tiegħu.
Amen. Amen.

Thapelo ea Selallo

Talba Ewkaristika

Morena a be le lona. Il-Mulej magħkom.
Le ka moya wa hao. U bl-ispirtu tiegħek.
Phahamisang dipelo tsa lona. Erfgħu qlubkom.
Re ba phahamisetse ho Morena. Ngħolluhom lejn il-Mulej.
A re leboheng Jehova Molimo oa rōna. Ejjew inroddu ħajr lill-Mulej Alla tagħna.
E nepahetse ebile e lokile. Huwa dritt u ġust.
Oa Halalela, Oa Halalela, Oa Halalela Morena Molimo oa mabotho. Leholimo le lefatše li tletse khanya ea hao. Hosanna mahodimong. Ho bokwe ya tlang ka lebitso la Morena. Hosanna mahodimong. Qaddis, Qaddis, Qaddis Mulej Alla tal-eżerċti. Is-sema u l-art huma mimlija bil-glorja tiegħek. Hosanna fl-ogħla. Imbierek min jiġi f’isem il-Mulej. Hosanna fl-ogħla.
Sephiri sa tumelo. Il-misteru tal-fidi.
Re bolela Lefu la hao, Morena, le ho bolela Tsoho ya hao ho fihlela o tla hape. Kapa: Ha re ja Bohobe bona 'me re noa Mohope ona, re bolela Lefu la hao, Jehova, ho fihlela o tla hape. Kapa: Re pholose, Mopholosi wa lefatshe. ka baka la Sefapano le Tsoho ya hao o re lokolotse. Aħna nxandru l-Mewt tiegħek, Mulej, u jistqarru l-Qawmien tiegħek sakemm terġa’ tiġi. Jew: Meta nieklu dan il-Ħobż u nixorbu din it-Tazza, aħna nxandru l-Mewt tiegħek, Mulej, sakemm terġa’ tiġi. Jew: Salvana, Salvatur tad-dinja, għax bis-Salib u l-Qawmien tiegħek inti ħallejtna ħielsa.
Amen. Amen.

Selallo

Rit tat-Tqarbin

Ka taelo ya Mopholosi mme re thehilwe ka thuto ya bomodimo, re iteta sefuba ho re: Fuq kmand tas-Salvatur u ffurmati minn tagħlim divin, nazzardaw ngħidu:
Ntata rona ya mahodimong. lebitso la hao le halaletsoe; mmuso wa hao o tle. thato ya hao e etswe lefatsheng jwaloka lehodimong. O re fe kajeno bohobe ba rona ba tsatsi le leng le le leng; mme o re tshwarele melato ya rona; jwalokaha le rona re tshwarela ba nang le melato ho rona; mme o se ke wa re isa molekong; empa o re lopolle bobeng. Missierna, li int fis-smewwiet, jitqaddes ismek; ejja saltnatek, isir ir-rieda tiegħek fuq l-art kif inhi fis-sema. Agħtina llum il-ħobż tagħna ta’ kuljum, u aħfrilna ħtijietna, kif aħna naħfru lil dawk li ħatfu magħna; u twasslux fit-tentazzjoni, imma jeħlisna mill-ħażen.
Morena, rea rapela, re lopolle bobeng bo bong le bo bong. ka mohau o re fe kgotso mehleng ya rona; hore, ka thuso ea mohau oa hao, re ka dula re lokolohile sebeng mme o bolokehile ditsietsing tsohle, ha re ntse re letetse tšepo e hlohonolofalitsoeng le ho tla ha Mopholosi wa rona, Jesu Kreste. Eħlisna, Mulej, nitolbu, minn kull ħażen, bil-ħlewwa agħti l-paċi fi żmienna, li, bl-għajnuna tal-ħniena tiegħek, nistgħu nkunu dejjem ħielsa mid-dnub u sigur minn kull dwejjaq, hekk kif nistennew it-tama mbierka u l-miġja tas-Salvatur tagħna, Ġesù Kristu.
Bakeng sa 'muso, matla le khanya ke tsa hao jwale le ka ho sa feleng. Għas-saltna, il-qawwa u l-glorja huma tiegħek issa u għal dejjem.
Morena Jesu Kreste, ba ileng ba re ho baapostola ba hao: Ke le siela kgotso, ke le fa kgotso ya ka; u se ke ua talima libe tsa rōna; empa ka tumelo ya Kereke ya hao, mme ka mohau o mo fe kgotso le bonngwe ho ya ka thato ya hao. Ba phelang le ho busa ka ho sa feleng le kamehla. Mulej Ġesù Kristu, li qal lill-Appostli tagħkom: Il-paċi nħallik, il-paċi tiegħi nagħtikom, tħarisx lejn dnubietna, imma fuq il-fidi tal-Knisja tiegħek, u bil-grazzja agħtiha l-paċi u l-għaqda skond ir-rieda tiegħek. Li jgħix u jsaltan għal dejjem ta’ dejjem.
Amen. Amen.
Kgotso ya Morena e be le lona ka mehla. Il-paċi tal-Mulej magħkom dejjem.
Le ka moya wa hao. U bl-ispirtu tiegħek.
A re feneng pontsho ya kgotso. Ejjew noffru lil xulxin is-sinjal tal-paċi.
Konyana ya Modimo, o tlosang dibe tsa lefatshe; re hauhele. Konyana ya Modimo, o tlosang dibe tsa lefatshe; re hauhele. Konyana ya Modimo, o tlosang dibe tsa lefatshe; o re fe kgotso. Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna. Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, ħniena minna. Ħaruf ta’ Alla, int tneħħi d-dnubiet tad-dinja, agħtina l-paċi.
Bonang Konyana ya Modimo, bonang ea tlosang libe tsa lefatše. Ho lehlohonolo ba memetsweng selallong sa Konyana. Ara l-Ħaruf ta’ Alla, ara lil dak li jneħħi d-dnubiet tad-dinja. Henjin dawk imsejħin għall-ikla tal-Ħaruf.
Morena, ha ke tshwanelehe hore u kene tlas'a marulelo a ka; empa bua lentswe feela, mme moya wa ka o tla fola. Mulej, jien mhux denja li għandek tidħol taħt is-saqaf tiegħi, imma biss għid il-kelma u ruħi tkun imfejqa.
Mmele (Madi) a Kreste. Il-Ġisem (Demm) ta’ Kristu.
Amen. Amen.
A re rapeleng. Ejjew nitolbu.
Amen. Amen.

Qeto ea qeto

Riti li jikkonkludu

Tlhohonolofatso

Barka

Morena a be le lona. Il-Mulej magħkom.
Le ka moya wa hao. U bl-ispirtu tiegħek.
Molimo ea matla 'ohle a u hlohonolofatse, Ntate, le Mora, le Moya o Halalelang. J’Alla li jista’ kollox iberikkom, il-Missier, u l-Iben, u l-Ispirtu s-Santu.
Amen. Amen.

Ho lelekoa

Tkeċċija

Tsoang, 'Misa o felile. Kapa: Eyang, le bolele Evangeli ya Morena. Kapa: Tsamaea ka khotso, u ntse u tlotlisa Jehova ka bophelo ba hao. Kapa: Tsamaea ka khotso. Oħroġ, il-Quddiesa tintemm. Jew: Mur u ħabbar l-Evanġelju tal-Mulej. Jew: Mur fis-sliem, igglorifika lill-Mulej b’ħajtek. Jew: Mur fil-paċi.
Ho bokwe Modimo. Grazzi lil Alla.

Reference(s):

This text was automatically translated to Southern Sotho from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy.

Reference(s):

This text was automatically translated to Maltese from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy.