Khmer (ខេមរភាសា) |
Russian (Русский) |
Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed. | Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed. |
ពិធីណែនាំបុព្វបទ |
НАЧАЛЬНЫЕ ОБРЯДЫ |
សញ្ញានៃឈើឆ្កាង |
Признак креста |
នៅក្នុងព្រះនាមព្រះវរបិតានិងព្រះរាជបុត្រានៃព្រះរាជបុត្រានិងព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ។ | Во имя Отца и Сына и Святого Духа. |
អារេ | Аминь |
ការតតយល |
Приветствие |
សូមអោយបងប្អូនបានប្រកបដោយព្រះគុណរបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដជាអម្ចាស់នៃយើង និងសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ព្រះ និងការរួបរួមនៃព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ នៅជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នា។ | Благодать Господа нашего Иисуса Христа, любовь Бога Отца, и общение Святого Духа да будет со всеми вами. |
ហើយជាមួយនឹងស្មារតីរបស់អ្នក។ | И со духом твоим. |
ច្បាប់ Penit ដែល |
ОБРЯД ПОКAЯНИЯ |
បងប្អូនប្រុស (បងប្អូនប្រុសស្រី) ចូរយើងទទួលស្គាល់ពីអំពើបាបរបស់យើង ដូច្នេះការរៀបចំខ្លួនយើងដើម្បីអបអរអាថ៌កំបាំងដ៏ពិសិដ្ឋ។ | Братья и сёстры, осознаем наши грехи, чтобы достойно участвовать в святых тайнах. |
ខ្ញុំសារភាពចំពោះព្រះដែលមានឫទ្ធានុភាពខ្លាំងក្លាបំផុត ហើយបងប្អូនបងប្អូនប្រុសស្រីរបស់ខ្ញុំ ថាខ្ញុំបានធ្វើបាបយ៉ាងខ្លាំង នៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំនិងនៅក្នុងពាក្យរបស់ខ្ញុំ, អ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើនិងអ្វីដែលខ្ញុំមិនបានធ្វើ តាមរយៈកំហុសរបស់ខ្ញុំ តាមរយៈកំហុសរបស់ខ្ញុំ តាមរយៈកំហុសដ៏អាក្រក់បំផុតរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះខ្ញុំសូមឱ្យប្រទានពរដល់ម៉ារៀដែលមិនធ្លាប់មាន ទេវតាទាំងអស់និងពួកបរិសុទ្ធ ហើយអ្នក, បងប្អូនប្រុសស្រីរបស់ខ្ញុំ, ដើម្បីអធិស្ឋានឱ្យខ្ញុំថ្វាយព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់យើង។ | Исповедую перед Богом Всемогущим и перед вами, братья и сёстры, что я много согрешил мыслью, словом, делом и неисполнением долга: моя вина, моя вина, моя великая вина. Поэтому прошу Блаженную Приснодеву Марию, всех ангелов и святых и вас, братья и сёстры молиться обо мне Господу Богу нашему. |
សូមព្រះដែលមានឫទ្ធានុភាពខ្លាំងក្លាបំផុតមានសេចក្ដីមេត្តាករុណាចំពោះយើង អត់ទោសឱ្យយើងនូវអំពើបាបរបស់យើង ហើយនាំយើងទៅជីវិតអស់កល្បជានិច្ច។ | Да помилует нас Всемогущий Бог и, простив нам грехи наши, приведёт нас к жизни вечной. |
អារេ | Аминь |
កនាយ |
Кирие |
ព្រះអម្ចាស់អើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Господи, помилуй. |
ព្រះអម្ចាស់អើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Господи, помилуй. |
ព្រះគ្រីស្ទអើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Христе, помилуй. |
ព្រះគ្រីស្ទអើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Христе, помилуй. |
ព្រះអម្ចាស់អើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Господи, помилуй. |
ព្រះអម្ចាស់អើយសូមអាណិតមេត្តា។ | Господи, помилуй. |
បក្សា |
Глория |
លើកតម្កើងព្រះដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត ហើយនៅលើផែនដីសន្តិភាពដល់មនុស្សដែលមានឆន្ទៈល្អ។ យើងសរសើរអ្នក, យើងសូមជូនពរអ្នក, យើងគោរពអ្នក, យើងលើកតម្កើងអ្នក យើងសូមថ្លែងអំណរគុណចំពោះសិរីល្អដ៏អស្ចារ្យរបស់អ្នក ព្រះជាម្ចាស់ជាស្ដេចនៅស្ថានបរមសុខ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចម្រើន។ ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវគ្រីស្ទ ព្រះរាជបុត្រាតែមួយគត់ ព្រះជាអម្ចាស់ កូនចៀមនៃព្រះ ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះវរបិតា អ្នកដកអំពើបាបរបស់ពិភពលោកចេញ សូមអាណិតមេត្តាពួកយើង។ អ្នកដកអំពើបាបរបស់ពិភពលោកចេញ ទទួលការអធិស្ឋានរបស់យើង; អ្នកអង្គុយនៅខាងស្តាំដៃរបស់ព្រះបិតា សូមអាណិតមេត្តាពួកយើង។ សម្រាប់អ្នកតែមួយគត់គឺជាព្រះដ៏វិសុទ្ធ មានតែអ្នករាល់គ្នាជាព្រះអម្ចាស់ អ្នកតែម្នាក់ឯងជាព្រះដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត ព្រះយេស៊ូគ្រីស្ត, ជាមួយនឹងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ, នៅក្នុងសិរីល្អនៃព្រះជាព្រះវរបិតា។ អាម៉ែន | Слава в вышних Богу и на земле мир людям Его благоволения. Хвалим Тебя, благословляем Тебя, поклоняемся Тебе, славословим Тебя, благодарим Тебя, ибо велика Слава Твоя. Господи Боже, Царь Небесный, Боже Отче Всемогущий. Господи, Сын Единородный, Иисусе Христе, Господи Боже, Агнец Божий, Сын Отца, берущий на Себя грехи мира - помилуй нас; берущий на Себя грехи мира - прими молитву нашу; сидящий одесную Отца - помилуй нас. Ибо Ты один свят, Ты один Господь, Ты один Всевышний, Иисусе Христе, со Святым Духом, во славе Бога Отца. Аминь. |
របមុល |
Собирать |
ចូរយើងអធិស្ឋាន។ | Помолимся. |
អាម៉ែន | Аминь. |
livurgy នៃពាក្យ |
ЛИТУРГИЯ СЛОВА |
ការអានលើកដំបូង |
Первое Чтение |
ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ | Слово Божие. |
អរគុណដល់ព្រះ។ | Благодарение Богу. |
ទំនុកដំកានឆ្លើយតប |
Ответный псалом |
ការអានលើកទីពីរ |
Второе чтение |
ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ | Слово Божие. |
អរគុណដល់ព្រះ។ | Благодарение Богу. |
សេចក្ដី |
Евангелие |
ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយអ្នក។ | Господь с вами. |
ហើយដោយវិញ្ញាណរបស់អ្នក។ | И со духом твоим. |
ការអានពីដំណឹងល្អបរិសុទ្ធយោងទៅតាម N. | Чтение из святого Евангелия от |
ឱព្រះអម្ចាស់អើយ! | Слава Тебе, Господи. |
ដំណឹងល្អរបស់ព្រះអម្ចាស់។ | Слово Господне. |
សូមសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវគ្រីស្ទ។ | Слава Тебе, Христе. |
ដេលក្ផានចរិយា |
Проповедь |
វិជ្ជាជីវៈនៃសេចក្តីជំនឿ |
Профессия веры |
ខ្ញុំជឿលើព្រះតែមួយ ព្រះបិតាដ៏មានមហិទ្ធិឫទ្ធិ, អ្នកបង្កើតស្ថានសួគ៌និងផែនដី នៃអ្វីៗទាំងអស់ដែលអាចមើលឃើញ និងមើលមិនឃើញ។ ខ្ញុំជឿលើព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវគ្រីស្ទតែមួយ ព្រះរាជបុត្រាតែមួយរបស់ព្រះ, កើតពីព្រះបិតាមុនគ្រប់វ័យ។ ព្រះមកពីព្រះជាម្ចាស់, ពន្លឺពីពន្លឺ, ព្រះពិតមកពីព្រះពិត កើតមក, មិនបានបង្កើត, consubstantial ជាមួយព្រះបិតា; តាមរយៈគាត់ អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើតឡើង។ សម្រាប់យើងជាមនុស្ស និងដើម្បីសេចក្ដីសង្គ្រោះរបស់យើង ទ្រង់បានយាងចុះពីស្ថានសួគ៌ ហើយដោយព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធបានចាប់កំណើតនៃវឺដ្យីនម៉ារី ហើយបានក្លាយជាបុរស។ ដោយយល់ដល់យើង គាត់ត្រូវបានគេឆ្កាងក្រោមលោក Pontius Pilate គាត់បានទទួលមរណភាព ហើយត្រូវបានគេបញ្ចុះ ហើយបានងើបឡើងវិញនៅថ្ងៃទីបី ស្របតាមបទគម្ពីរ។ គាត់បានឡើងទៅស្ថានសួគ៌ ហើយអង្គុយនៅខាងស្តាំដៃរបស់ព្រះបិតា។ គាត់នឹងមកម្តងទៀតដោយសិរីរុងរឿង ដើម្បីវិនិច្ឆ័យមនុស្សរស់ និងមនុស្សស្លាប់ ហើយរាជាណាចក្ររបស់ទ្រង់នឹងគ្មានទីបញ្ចប់ឡើយ។ ខ្ញុំជឿលើព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ ជាព្រះអម្ចាស់ ជាអ្នកផ្ដល់ជីវិត ដែលចេញពីព្រះវរបិតា និងព្រះរាជបុត្រា អ្នកណាដែលនៅជាមួយព្រះវរបិតា និងព្រះរាជបុត្រាត្រូវបានគោរព និងលើកតម្កើង ដែលបាននិយាយតាមរយៈហោរា។ ខ្ញុំជឿលើសាសនាចក្រមួយ បរិសុទ្ធ កាតូលិក និងសាវ័ក។ ខ្ញុំបានសារភាពបុណ្យជ្រមុជទឹកមួយសម្រាប់ការអភ័យទោសពីអំពើបាប ហើយខ្ញុំទន្ទឹងរង់ចាំការរស់ឡើងវិញនៃមនុស្សស្លាប់ និងជីវិតនៃពិភពលោកខាងមុខ។ អាម៉ែន។ | Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рожденного прежде всех веков, Бог от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу, через Которого все сотворено. Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего Человеком; распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребенного, воскресшего в третий день по Писаниям, восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца, вновь грядущего со славою судить живых и мертвых, и Царству Его не будет конца. И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца и Сына исходящего; Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава; Который вещал через пророков. И во единую Святую Вселенскую и Апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во отпущение грехов. Ожидаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь. |
ការអធិស្ឋានជាសកល |
Молитва верных |
យើងអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់។ | Мы молимся Господу. |
ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមស្តាប់ការអធិស្ឋានរបស់យើង។ | Господи, услышь нашу молитву. |
livurgy នៃអរព្រះគុណ |
ЕВХАРИСТИЧЕСКАЯ ЛИТУРГИЯ |
អំណោយ |
предложение |
សូមថ្វាយព្រះពរដល់ព្រះជាម្ចាស់ជារៀងរហូត។ | Благословен Бог вовеки. |
សូមអធិស្ឋាន បងប្អូនប្រុសស្រី (បងប្អូនប្រុសស្រី) ការលះបង់របស់ខ្ញុំ និងរបស់អ្នក។ អាចទទួលយកបានចំពោះព្រះ ព្រះបិតាដ៏មានមហិទ្ធិឫទ្ធិ។ | Молитесь, братья и сестры, дабы моя и ваша жертва была угодна Богу Отцу Всемогущему. |
សូមព្រះអម្ចាស់ទទួលយកយញ្ញបូជានៅដៃអ្នក។ សម្រាប់ការសរសើរតម្កើងសិរីរុងរឿងនៃព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គ សម្រាប់សេចក្តីល្អរបស់យើង។ និងសេចក្ដីល្អនៃសាសនាចក្របរិសុទ្ធរបស់ទ្រង់ទាំងអស់។ | Да примет Господь эту жертву из рук твоих во хвалу и славу имени Своего, ради блага нашего и всей Церкви Своей Святой. |
អាម៉ែន | Аминь. |
ការអធិស្ឋាន Eucharistic |
ЕВХАРИСТИЧЕСКАЯ МОЛИТВА |
ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយអ្នក។ | Господь с вами. |
ហើយដោយវិញ្ញាណរបស់អ្នក។ | И со духом твоим. |
លើកដួងចិត្តឡើង។ | Ввысь сердца. |
យើងលើកពួកគេឡើងទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់។ | Возносим к Господу. |
ចូរយើងអរព្រះគុណដល់ព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះនៃយើង។ | Возблагодарим Господа Бога нашего. |
វាត្រឹមត្រូវ និងយុត្តិធម៌។ | Достойно это и праведно. |
បរិសុទ្ធ បរិសុទ្ធ បរិសុទ្ធ ព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះនៃពិភពទាំងមូល។ ស្ថានសួគ៌ និងផែនដីពោរពេញដោយសិរីរុងរឿងរបស់អ្នក។ ហូសាណានៅខ្ពស់បំផុត។ មានពរហើយអ្នកណាដែលមកក្នុងព្រះនាមនៃព្រះអម្ចាស់។ ហូសាណានៅខ្ពស់បំផុត។ | Свят, Свят, Свят, Господь Бог Саваоф. Полны небеса и земля славы Твоей. Осанна в вышних. Благословен грядущий во имя Господне. Осанна в вышних. |
អាថ៌កំបាំងនៃជំនឿ។ | Тайна веры. |
យើងខ្ញុំប្រកាសអំពីការស្លាប់របស់អ្នក ឱព្រះអម្ចាស់! ហើយប្រកាសអំពីការរស់ឡើងវិញរបស់អ្នក។ រហូតដល់អ្នកមកម្តងទៀត។ ឬ៖ នៅពេលដែលយើងញ៉ាំនំបុ័ងនេះ ហើយផឹកពែងនេះ យើងខ្ញុំប្រកាសអំពីមរណភាពរបស់ព្រះអង្គ ឱព្រះអម្ចាស់ រហូតដល់អ្នកមកម្តងទៀត។ ឬ៖ សង្គ្រោះយើង ព្រះអង្គសង្គ្រោះនៃពិភពលោក សម្រាប់ការឆ្លងកាត់ និងការរស់ឡើងវិញរបស់អ្នក។ អ្នកបានដោះលែងពួកយើង។ | Мы провозглашаем Твою Смерть, Господи, и исповедуй свое Воскресение пока ты не придешь снова. Или же: Когда мы едим этот Хлеб и пьем эту Чашу, мы провозглашаем Твою Смерть, Господи, пока ты не придешь снова. Или же: Спаси нас, Спаситель мира, ибо Крестом твоим и Воскресением вы освободили нас. |
អាម៉ែន | Аминь. |
ពិធីរួបរួម |
Обряд причастия |
តាមបញ្ជារបស់ព្រះអង្គសង្គ្រោះ ហើយបង្កើតឡើងដោយការបង្រៀនដ៏ទេវភាព យើងហ៊ាននិយាយថា៖ | Спасительными заповедями наученные, божественными наставлениями вдохновленные, дерзаем говорить: |
ព្រះបិតារបស់យើង ដែលគង់នៅស្ថានសួគ៌ សូមថ្វាយព្រះនាមព្រះអង្គ នគររបស់អ្នកមកដល់ ឆន្ទៈរបស់អ្នកត្រូវបានសម្រេច នៅលើផែនដីដូចនៅស្ថានសួគ៌។ ផ្តល់ឱ្យយើងនៅថ្ងៃនេះនូវនំបុ័ងប្រចាំថ្ងៃរបស់យើង ហើយអត់ទោសឱ្យយើងនូវការរំលងរបស់យើង យើងអត់ទោសអោយអស់អ្នកដែលបំពានលើយើង។ ហើយមិននាំយើងទៅក្នុងការល្បួង ប៉ុន្តែសូមរំដោះយើងពីអំពើអាក្រក់។ | Отче наш, сущий на небесах. Да святится имя Твое, да придет царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. |
សូមរំដោះយើងខ្ញុំ ព្រះអម្ចាស់អើយ ទូលបង្គំអធិស្ឋាន ពីគ្រប់អំពើអាក្រក់ សូមផ្តល់សន្តិភាពក្នុងសម័យយើងដោយចិត្តមេត្តា ដោយជំនួយពីមេត្តាករុណារបស់អ្នក យើងប្រហែលជាតែងតែរួចពីបាប និងបានរួចផុតពីទុក្ខព្រួយទាំងអស់ ដូចដែលយើងកំពុងរង់ចាំសេចក្តីសង្ឃឹមដ៏មានពរ និងការយាងមកនៃព្រះអង្គសង្គ្រោះរបស់យើង គឺព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ។ | Избавь нас, Господи, от всякого зла, даруй милостиво мир во дни наши, дабы силою милосердия Твоего мы были всегда избавлены от греха и ограждены от всякого смятения, с радостной надеждою ожидая пришествия Спасителя нашего Иисуса Христа. |
សម្រាប់នគរ, អំណាច និង សិរីល្អ ជារបស់អ្នក។ ឥឡូវនិងជារៀងរហូត។ | Ибо Твое есть царство, и сила, и слава во веки. |
ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវគ្រីស្ទ ដែលបាននិយាយទៅកាន់ពួកសាវករបស់អ្នកថា: សន្តិភាពខ្ញុំទុកអ្នក សន្តិភាពខ្ញុំផ្តល់ឱ្យអ្នក កុំមើលអំពើបាបរបស់យើង ប៉ុន្តែនៅលើជំនឿនៃសាសនាចក្ររបស់អ្នក និងផ្តល់សន្តិភាព និងការរួបរួមរបស់នាងដោយសប្បុរស ស្របតាមឆន្ទៈរបស់អ្នក។ ដែលរស់នៅ និងសោយរាជ្យអស់កល្បជានិច្ច។ | Господи Иисусе Христе, Ты сказал апостолам Своим: мир Мой оставляю вам, мир Мой даю вам. Не взирай на грехи наши, но на веру Церкви Твоей и по воле Твоей благоволи умирить и объединить ее. Ибо Ты живешь и царвстуешь во веки веков. |
អាម៉ែន | Аминь. |
សេចក្ដីសុខសាន្ដរបស់ព្រះអម្ចាស់នៅជាមួយអ្នកជានិច្ច។ | Мир Господа нашего да будет всегда с вами. |
ហើយដោយវិញ្ញាណរបស់អ្នក។ | И со духом твоим. |
ចូរយើងផ្តល់សញ្ញានៃសន្តិភាពដល់គ្នាទៅវិញទៅមក។ | Приветствуйте друг друга с миром и любовью. |
កូនចៀមរបស់ព្រះជាម្ចាស់ អ្នកដកអំពើបាបរបស់ពិភពលោកចេញ សូមអាណិតមេត្តាពួកយើង។ កូនចៀមរបស់ព្រះជាម្ចាស់ អ្នកដកអំពើបាបរបស់ពិភពលោកចេញ សូមអាណិតមេត្តាពួកយើង។ កូនចៀមរបស់ព្រះជាម្ចាស់ អ្នកដកអំពើបាបរបស់ពិភពលោកចេញ ផ្តល់ឱ្យយើងនូវសន្តិភាព។ | Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, - помилуй нас. Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, - помилуй нас. Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, - даруй нам мир. |
មើលកូនចៀមនៃព្រះ មើលព្រះអង្គដែលដកយកអំពើបាបរបស់លោកីយ៍។ មានពរហើយអស់អ្នកដែលបានហៅទៅអាហារល្ងាចរបស់កូនចៀម។ | Вот Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира. Блаженны званные на вечерю Агнца. |
ព្រះអម្ចាស់ ទូលបង្គំមិនសក្តិសមឡើយ។ ថាអ្នកចូលនៅក្រោមដំបូលរបស់ខ្ញុំ តែនិយាយតែពាក្យប៉ុណ្ណោះ ព្រលឹងខ្ញុំនឹងបានជា។ | Господи, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя. |
រូបកាយ (ព្រះលោហិត) របស់ព្រះគ្រីស្ទ។ | Тело (Кровь) Христово. |
អាម៉ែន | Аминь. |
ចូរយើងអធិស្ឋាន។ | Помолимся. |
អាម៉ែន | Аминь. |
សេចក្តីសន្និដ្ឋានពិធី |
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ОБРЯД |
ពរជ័យ |
Благословение |
ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយអ្នក។ | Господь с вами. |
ហើយដោយវិញ្ញាណរបស់អ្នក។ | И со духом твоим. |
សូមព្រះដ៏មានឫទ្ធានុភាពប្រទានពរអ្នក ព្រះវរបិតា និងព្រះរាជបុត្រា និងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ។ | Да благословит вас Всемогущий Бог - Отец, и Сын, + и Дух Святой. |
អាម៉ែន | Аминь. |
ការបណ្តេញចេញ |
Увольнение |
ចេញទៅ បុណ្យមាឃបូជាត្រូវបានបញ្ចប់។ ឬ ៖ ចូរទៅប្រកាសដំណឹងល្អរបស់ព្រះអម្ចាស់ ។ ឬ៖ ចូរទៅដោយសន្តិភាព លើកតម្កើងព្រះអម្ចាស់ដោយជីវិតរបស់អ្នក។ ឬ៖ ទៅដោយសន្តិភាព។ | Идите с миром. Месса совершилась. |
អរគុណដល់ព្រះ។ | Благодарение Богу. |
Reference(s): This text was automatically translated to Khmer from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy. |
Reference(s): RusCath.Ru (https://ruscath.ru/liturgy/missa6.shtml) Parish of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary in Moscow (https://catedra.ru/ordo-missae) |