Scottish Gaelic (Gàidhlig)

Panjabi (ਪੰਜਾਬੀ)

Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed.
Please note that this translation of the Order of the Mass is not official. It was automatically translated in part or completely and has not yet been reviewed.

Deas-ghnàthan tòiseachaidh

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਸਕਾਰ

Soidhne na croise

ਕਰਾਸ ਦਾ ਸੰਕੇਤ

Ann an ainm an Athar, agus a 'Mhac, agus an Spiorad Naomh. ਪਿਤਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ.
Amen ਆਮੀਨ

Fàilte

ਨਮਸਕਾਰ

Gràs ar Tighearna Iosa Crìosd, agus gràdh Dhè, agus Comanachadh an Spioraid Naoimh bi còmhla riut uile. ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਿਰਪਾ, ਅਤੇ ਰੱਬ ਦਾ ਪਿਆਰ, ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸਾਂਝ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹੋ.
Agus le do spiorad. ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਤਮਾ ਨਾਲ.

Gnìomh penitential

ਤਪੱਸਿਆ ਐਕਟ

Bràithrean (bràithrean is peathraichean), leig dhuinn aithnicheamaid ar peacaidhean, agus mar sin obraich sinn fhìn gus na dìomhaireachdan naomh a chomharrachadh. ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ) ਆਓ ਆਪਾਂ ਸਾਡੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੀਏ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਪਵਿੱਤਰ ਭੇਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰੋ.
Tha mi ag aideachadh air Dia Uile-chumhachdach Agus dhutsa, mo bhràithrean is mo pheathraichean, gu bheil mi air peacachadh gu mòr, Na mo smuaintean agus nam faclan agam, Anns na tha mi air a dhèanamh agus anns na rudan nach do rinn mi, Tro mo choire, Tro mo choire, tro mo chòdachadh as miosa; uime sin bidh mi a 'faighneachd Beannachd Beannaichte Màiri-Virgin, a h-uile aingeal agus na naoimh uile, agus thusa, mo bhràithrean is mo pheathraichean, a bhith ag ùrnaigh air mo shon don Tighearna ar Dia. ਮੈਂ ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਇਕਰਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ, ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਵਿੱਚ, ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਦੁਆਰਾ, ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਦੁਆਰਾ, ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਦੁਖਦਾਈ ਕਸੂਰ ਦੁਆਰਾ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਅਡੋਲਡ ਮਰਿਯਮ ਸਦਾ ਵਰਜਿਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ, ਸਾਰੇ ਦੂਤ ਅਤੇ ਸੰਤਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ. ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ ਲਈ.
Biodh Dia uile-chumhachdach air tròcair a thoirt dhuinn, maitheanas dhuinn ar peacaidhean, agus thoir ar beatha shìorraidh. ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਡੇ ਤੇ ਦਯਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਪਾਪ ਮਾਫ ਕਰ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸਦਾ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਲਿਆਓ.
Amen ਆਮੀਨ

Kyrie

ਕਿਰੀ

A Thighearna, dèan tròcair. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਰਹਿਮ ਕਰੋ.
A Thighearna, dèan tròcair. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਰਹਿਮ ਕਰੋ.
Crìosd, dèan tròcair. ਮਸੀਹ, ਦਇਆ ਕਰੋ.
Crìosd, dèan tròcair. ਮਸੀਹ, ਦਇਆ ਕਰੋ.
A Thighearna, dèan tròcair. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਰਹਿਮ ਕਰੋ.
A Thighearna, dèan tròcair. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਰਹਿਮ ਕਰੋ.

Gloria

ਗਲੋਰੀਆ

Glòir do Dhia anns an ìre as àirde, agus air àite talmhainn do dhaoine math. Tha sinn gad mholadh, Beannaichidh sinn thu, tha sinn gad urramachadh, Tha sinn gad ghlòrachadh, Bheir sinn taing dhut airson do ghlòir mhòr, A Thighearna Dia, rìgh nèamhaidh, O Dhia, athair uile-chumhachdach. A Thighearna Iosa Crìosd, cha do ghin thu ach a-mach mac, A Thighearna Dia, Uan Dhè, Mac an Athar, Bheir thu air falbh peacaidhean an t-saoghail, dèan tròcair oirnn; Bheir thu air falbh peacaidhean an t-saoghail, faigh ar n-ùrnaigh; Tha thu nad shuidhe aig deas làimh an Athar, dèan tròcair oirnn. Oir is tusa a-mhàin is e sin an tè naomh, Is tusa a-mhàin an Tighearna, Is tusa a-mhàin an fheadhainn as àirde, Iosa Crìosd, Leis an Spiorad Naomh, Ann an glòir Dhè an t-Athair. Amen. ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਵਡਿਆਈ, ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਇੱਛਾ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ. ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਾਨ ਮਹਿਮਾ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸਵਰਗੀ ਰਾਜਾ, ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਿਤਾ। ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਇਕਲੌਤਾ ਪੁੱਤਰ, ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਲੇਲਾ, ਪਿਤਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰੋ; ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ; ਤੁਸੀਂ ਪਿਤਾ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਬੈਠੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰੋ। ਕੇਵਲ ਤੇਰਾ ਹੀ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰਖ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਤੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਹੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਹੈਂ, ਜੀਸਸ ਕਰਾਇਸਟ, ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ. ਆਮੀਨ।

Cruinnich

ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ

Leig dhuinn ùrnaigh a dhèanamh. ਆਓ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੀਏ.
Amen. ਆਮੀਨ।

Liturgy den fhacal

ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਲੇਖਾ

A 'chiad leughadh

ਪਹਿਲਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ

Facal an Tighearna. ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ।
Taing a bh 'ann an Dia. ਰੱਬ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਹੋਵੇ।

Salm freagarrach

ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਜ਼ਬੂਰ

An dàrna leughadh

ਦੂਜਾ ਰੀਡਿੰਗ

Facal an Tighearna. ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ।
Taing a bh 'ann an Dia. ਰੱਬ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਹੋਵੇ।

Soisgeul

ਇੰਜੀਲ

An Tighearna bi maille riut. ਪ੍ਰਭੂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇ।
Agus le do spiorad. ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨਾਲ.
Leughadh bhon ghaoist naomh a rèir N. ਐਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਵਿੱਤਰ ਇੰਜੀਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ.
Glòir dhut, O Thighearna ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!
Soisgeul an Tighearna. ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਇੰਜੀਲ.
Moladh dhut fhèin, am Morair Iosa Crìosd. ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੋ।

Homily

ਖੂਬਸੂਰਤੀ

Dreuchd a 'chreideimh

ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦਾ ਪੇਸ਼ੇ

Tha mi a 'creidsinn ann an aon Dia, An Athair uile-chumhachdach, dèanamh nèimh agus talamh, de na h-uile nithean ri fhaicinn agus do-fhaicsinneach. Tha mi a 'creidsinn ann an aon Tighearna Iosa Crìosd, An aon rud a ghineadh DIA, Rugadh an athair ro gach aois. Dia bho Dhia, Solas bho sholas, fìor Dhia bho fhìor Dhia, a 'gingadh, nach eil air a dhèanamh, consbailial leis an athair; Troimhe chaidh a h-uile dad a dhèanamh. Dhuinne fir agus airson ar saoradh thàinig e a-nuas bho Nèamh, Agus leis an Spiorad Naomh a 'giùlan air an Òigh Mhoire. agus thàinig e gu bhith na dhuine. Oir ar seòl, chaidh a cheusadh fo Pontivus Pilat, dh'fhuiling e bàs agus chaidh a thiodhlacadh, Agus dh 'èirich a-rithist air an treas latha a rèir nan Sgriobtairean. Chaidh e suas gu neamh agus tha e na shuidhe aig deas làimh an Athar. Thig e a-rithist ann an Glory Gus breithneachadh a dhèanamh air na beò agus na mairbh agus cha bhi crìoch aig a rìoghachd. Tha mi a 'creidsinn anns an Spiorad Naomh, an Tighearna, na buannachdan na beatha, a tha a 'dol air adhart bhon Athair agus am Mac, Cò leis a tha an athair agus am mac air an orac agus air am glonadh, a tha air bruidhinn tro na fàidhean. Tha mi a 'creidsinn ann an aon, Caitligeach, Caitligeach agus Abstostolic. Tha mi ag aideachadh aon bhaisteadh airson mathanas pheacaidhean agus tha mi a 'coimhead air adhart ri aiseirigh nam marbh agus beatha an t-saoghail ri thighinn. Amen. ਮੈਂ ਇੱਕ ਰੱਬ ਨੂੰ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ, ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਿਤਾ, ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਸਭ ਕੁਝ ਦਿਸਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਦਿੱਖ. ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਇਕਲੌਤਾ ਪੁੱਤਰ, ਸਾਰੇ ਯੁੱਗਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿਤਾ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ। ਰੱਬ ਤੋਂ ਰੱਬ, ਚਾਨਣ ਤੋਂ ਚਾਨਣ, ਸੱਚੇ ਰੱਬ ਤੋਂ ਸੱਚੇ ਰੱਬ, ਜੰਮਿਆ, ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ, ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ; ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਸਾਡੇ ਆਦਮੀਆਂ ਲਈ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਮੁਕਤੀ ਲਈ ਉਹ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੁਆਰਾ ਵਰਜਿਨ ਮੈਰੀ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਆਦਮੀ ਬਣ ਗਿਆ. ਸਾਡੀ ਖ਼ਾਤਰ ਉਸਨੂੰ ਪੁੰਤਿਯੁਸ ਪਿਲਾਤੁਸ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸਲੀਬ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਉਸ ਨੇ ਮੌਤ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ ਉੱਠਿਆ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. ਉਹ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੈ। ਉਹ ਫਿਰ ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ ਆਵੇਗਾ ਜਿਉਂਦੇ ਅਤੇ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਰਾਜ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ, ਪ੍ਰਭੂ, ਜੀਵਨ ਦਾਤਾ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਤੋਂ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਨਬੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਬੋਲਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ, ਪਵਿੱਤਰ, ਕੈਥੋਲਿਕ ਅਤੇ ਅਪੋਸਟੋਲਿਕ ਚਰਚ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਮਾਫ਼ੀ ਲਈ ਇੱਕ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲੈਣ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ। ਆਮੀਨ।

Ùrnaigh uile-choitcheann

ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ

Guidheamaid ris an Tighearna. ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਭੂ ਅੱਗੇ ਅਰਦਾਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
A Thighearna, cluinn ar n-ùrnaigh. ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸੁਣੋ।

Liturgy of the Ex-eòlaiche

ਯੂਚਾਰਿਸਟ ਦਾ ਲੇਕ

Eucoirich

ਪੇਸ਼ਕਸ਼

Beannaichte gu robh Dia gu bràth. ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਸਦਾ ਲਈ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇ।
Ùrnaigh, bràithrean (bràithrean is peathraichean), gu bheil na h-ìobairt agam agus mise faodar gabhail ri Dia, an athair uile-chumhachdach. ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ, ਭਰਾਵੋ (ਭਰਾਵੋ ਅਤੇ ਭੈਣੋ), ਕਿ ਮੇਰੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਬ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਿਤਾ.
Gun gabh an Tighearna an ìobairt aig do làmhan airson moladh agus glòir de ainm, Airson ar math agus math na h-Eaglaise Gu lèir aige. ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥੋਂ ਬਲੀਦਾਨ ਕਬੂਲ ਕਰੇ ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਉਸਤਤ ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਲਈ, ਸਾਡੇ ਭਲੇ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਚਰਚ ਦਾ ਭਲਾ.
Amen. ਆਮੀਨ।

Ùrnaigh Eucharistic

ਯੂਕੇਰਿਸਟਿਕ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ

An Tighearna bi maille riut. ਪ੍ਰਭੂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇ।
Agus le do spiorad. ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨਾਲ.
Tog suas do chridheachan. ਆਪਣੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕੋ.
Bidh sinn gan togail suas chun Tighearna. ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਵੱਲ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦੇ ਹਾਂ।
Bheir sinn taing don Tighearna ar Dia. ਆਓ ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੀਏ।
Tha e ceart agus dìreach. ਇਹ ਸਹੀ ਅਤੇ ਜਾਇਜ਼ ਹੈ.
Tighearna nanomh, Caol, Tighearna naomha. Tha nèamh agus talamh làn de do ghlòir. Hosanna anns an ìre as àirde. Is beannaichte is esan a thig ann an ainm an Tighearna. Hosanna anns an ìre as àirde. ਪਵਿਤ੍ਰ, ਪਵਿਤ੍ਰ, ਪਵਿਤ੍ਰ ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦਾ। ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਿਮਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਵਿਚ ਹੋਸਨਾ। ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਵਿਚ ਹੋਸਨਾ।
Dìomhaireachd a 'chreidimh. ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦਾ ਭੇਤ.
Tha sinn a 'gairm do bhàis, O Thighearna, agus a 'toirt cunntas air an aiseirigh agad gus an tig thu a-rithist. No: Nuair a bhios sinn ag ithe an aran agus an deoch ris a 'chupa seo, Tha sinn a 'gairm do bhàis, O Thighearna, gus an tig thu a-rithist. No: Sàbhail sinn, Slànaighear an t-saoghail, Airson le do chrois is aiseirigh Tha thu air ar cur an-asgaidh. ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਮੌਤ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁਨਰ ਉਥਾਨ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਂ: ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਰੋਟੀ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਪਿਆਲਾ ਪੀਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਮੌਤ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਂ: ਸਾਨੂੰ ਬਚਾਓ, ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਲੀਬ ਅਤੇ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਦੁਆਰਾ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Amen. ਆਮੀਨ।

Deas-ghnàth comanachaidh

ਕਮਿਊਨੀਅਨ ਰੀਤੀ

Aig àithne an t-Slànaighear agus air a chruthachadh le teagasg diadhaidh, tha sinn ag ràdh: ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੇ ਹੁਕਮ 'ਤੇ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮ ਸਿੱਖਿਆ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:
Ar n-Athair, a tha air neamh, tha e naomh-dhà ainm; thig do rìoghachd, thèid do dhèanamh Air an talamh oir tha e air neamh. Thoir dhuinn an-diugh ar aran làitheil, agus maitheanas dhuinn na trespass againn, Mar a bheir sinn mathanas dhaibhsan a tha a 'dol thairis air ar n-aghaidh; agus na stiùir thugainn a-steach don bhuaireadh, Ach ga lìbhrigeadh bhon olc. ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ, ਜੋ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਵੇ; ਤੇਰਾ ਰਾਜ ਆਵੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਮਰਜ਼ੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਜਿਵੇਂ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਦਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਰੋਜ਼ੀ ਰੋਟੀ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਅਪਰਾਧ ਮਾਫ਼ ਕਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਪਰਾਧ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਲਿਆਓ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ ਬਚਾਓ।
Lìbhrig sinn, a Thighearna, rinn sinn ùrnaigh, bho gach olc, sìth gu grianach a 'toirt sìth anns na làithean againn, sin, le cuideachadh bho do thròcair, Is dòcha gu bheil sinn an-còmhnaidh saor bho pheacadh Agus sàbhailte bho gach àmhghar, Mar a tha sinn a 'feitheamh ris an dòchas bheannaichte agus teachd ar Slànaighear, Iosa Crìosd. ਸਾਨੂੰ ਬਚਾਓ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਹਰ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ, ਸਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ, ਕਿ, ਤੇਰੀ ਰਹਿਮਤ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਾਪ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹਰ ਮੁਸੀਬਤ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮੁਬਾਰਕ ਉਮੀਦ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦਾ ਆਉਣਾ।
Airson an rìoghachd, Is ann leatsa a tha an cumhachd agus a 'ghlòir a-nis agus gu bràth. ਰਾਜ ਲਈ, ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ ਹੁਣ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ.
A Thighearna Iosa Crìosd, a thuirt ri na h-abstoil agad: Sealadh Bidh mi gad fhàgail, mo shìth a bheir mi dhut, coimhead air nach eil air ar peacaidhean, ach air creideamh an eaglaise agad, agus a 'toirt seachad a sìth agus a h-aonachd a rèir do thoil. A tha a 'fuireach agus a' riaghladh gu bràth agus gu bràth. ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: ਸ਼ਾਂਤੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਪਾਪਾਂ ਵੱਲ ਨਾ ਦੇਖੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚਰਚ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 'ਤੇ, ਅਤੇ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਉਸਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਏਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. ਜੋ ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ ਲਈ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Amen. ਆਮੀਨ।
Tha sìth an Tighearna maille riut an-còmhnaidh. ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੇ।
Agus le do spiorad. ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨਾਲ.
Leig dhuinn soidhne sìth a th 'ann a thabhann dha chèile. ਆਓ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ ਭੇਟ ਕਰੀਏ।
Uan Dhè, bheir thu air falbh peacaidhean an t-saoghail, dèan tròcair oirnn. Uan Dhè, bheir thu air falbh peacaidhean an t-saoghail, dèan tròcair oirnn. Uan Dhè, bheir thu air falbh peacaidhean an t-saoghail, Gairm dhuinn sìth. ਰੱਬ ਦੇ ਲੇਲੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰੋ। ਰੱਬ ਦੇ ਲੇਲੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰੋ। ਰੱਬ ਦੇ ਲੇਲੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ।
Feuch uan Dhè, Thoir sùil air a bheir air falbh peacaidhean an t-saoghail. Is beannaichte an fheadhainn a dh 'iarrar gu suipear an uan. ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਲੇਲੇ ਨੂੰ ਵੇਖੋ, ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਜੋ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਧੰਨ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਲੇਲੇ ਦੇ ਭੋਜਨ ਲਈ ਬੁਲਾਏ ਗਏ ਹਨ।
A Thighearna, chan eil mi airidh air gum bu chòir dhut a dhol a-steach fon mhullach agam, Ach chan eil ach am facal agus m 'anam air a shlànachadh. ਪ੍ਰਭੂ, ਮੈਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਛੱਤ ਹੇਠ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋ, ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ ਕਹੋ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।
An corp (fuil) Chrìosd. ਮਸੀਹ ਦਾ ਸਰੀਰ (ਲਹੂ)।
Amen. ਆਮੀਨ।
Leig dhuinn ùrnaigh a dhèanamh. ਆਓ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੀਏ.
Amen. ਆਮੀਨ।

A 'co-dhùnadh deas-ghnàthan

ਰਸਮ ਦੇ ਸਿੱਟੇ

Beannachadh

ਅਸੀਸ

An Tighearna bi maille riut. ਪ੍ਰਭੂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇ।
Agus le do spiorad. ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨਾਲ.
Is dòcha gum buaicheadh Diasa Uile-chumhachdach thu, An t-Athair, agus am Mac, agus an Spiorad Naomh. ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇ, ਪਿਤਾ, ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ, ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ.
Amen. ਆਮੀਨ।

Briseadh

ਬਰਖਾਸਤਗੀ

Rach a-mach, thig am mais gu crìch. No: falbh agus ainmeachadh soisgeul an Tighearna. No: rachaibh ann an sìth, gluais an Tighearna le do bheatha. No: Rach ann an sìth. ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਮਾਸ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਂ: ਜਾਓ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰੋ। ਜਾਂ: ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਜਾਓ, ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰੋ. ਜਾਂ: ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਜਾਓ।
Taing a bh 'ann an Dia. ਰੱਬ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਹੋਵੇ।

Reference(s):

This text was automatically translated to Scottish Gaelic from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy.

Reference(s):

This text was automatically translated to Panjabi from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy.